Vincenzo06 Wrote:looool
Néanmoins bus scolaires n'est pas tout le temps faux: exemple: un autobus PR180 ou R312 affecté à une ligne dont le trajet est réservé à des enfants vers leur établissement.
Pour "chauffeur", ca vient effectivement de celui qui mettait le charbon dans les locomotives à vapeur. Mais on peut l'employer car la langue évolue et le sens de ce mot à depuis longtemps évolué depuis les chemins de fer à vapeur...Dans le dico, il est nommé en tant que "chauffeur pro d'une voiture ou d'un camion" mais on peut l'étendre à l'autobus ... ou autocar .
alex.51 Wrote:de dire "une après-midi"
Docteur VF Wrote:alex.51 Wrote:de dire "une après-midi"
Explique-moi, où est la faute ?
Merci d'avance.
Magnum Wrote:Docteur VF Wrote:Explique-moi, où est la faute ?
Merci d'avance.
Il n'y en a pas, ou pas tout à fait. "Après-midi" est masculin ou féminin, mais l'usage du masculin reste conseillé.
Kévin Wrote:Mais je le crie, très haut et très fort : Les jeunes d'aujourd'hui sont totalement débiles !
Docteur VF Wrote:Il me semble que la différence légale entre un bus et un car est que l'on a le droit de voyager debout s'il s'agit d'un bus. Dans un car, tous les passagers doivent être obligatoirement assis.
C'est donc lié au type de véhicule et non pas au trajet.
il existe des bus qui font de l'interurbain en allant d'un ville à une autre non contiguë.
Il existe aussi des bus scolaires et des cars scolaires...
Enfin une simple remarque, il a existé des wagons-lits, ainsi que peut le lire sur d'anciens véhicules de la Compagnie Internationnale des Wagons Lits (C.I.W.L.) !
Dois-je rappeler que pendant un certain nombre d'années, le P.L.M. écrivait vagons (avec un v) ?
alex.51 Wrote:Même en restant juste dans le cadre de la langue française, d'autres erreurs me font un peu plus bondir... comme ces manies d'écrire "événement" au lieu de "évènement" (en fin de syllabe on utilise l'accent grave, en début ou milieu de syllabe, l'accent aigu)
...je trouve que notre langue est bien plus en danger, que de confondre un bus et un car ! Pour quelqu'un qui ne connaît rien aux transports, je peux comprendre que ces deux mots soient quasiment synonymes...
De toute façon, et, en guise de conclusion, une langue est faite pour évoluer. La preuve : on ne parle plus latin...
fabuire Wrote:
faut à qui? ...
en Anglais le terme "bus" est nettement plus usité aussi que "Coach"
en notre snobisme réducteur...nous fait utiliser le terme bus plutôt que car ...!
mais tu as raison ...cette manie de parler franglais n'est pas bonne du tout !
parlons donc clairement en français !
un bus = pour le transport régulier en ville
un car = dans tous les autres cars !(scolaire, interubains, touristique,...)
Kévin Wrote:car aux états-unis c'est bus pour tout. Burk
Retourner vers Forum Transport Interurbain
Utilisateurs enregistrés: Bing [Bot], Google [Bot]
Lineoz.net Tous Droits Réservés 2001-2008 :: Création & DeSiGn by ArNaUd OUDARD Sites partenaires : Grenoble Snotag | Nancy blogOstan | Angers SnoIrigo | Clermont Ferrand TransClermont | Valence SnoCtav | Marseille Marseille-Transports.com | Dijon SnoDivia
Ce site est enregistré à la CNIL sous le numéro 1072137 conformément à l'article 16 de la Loi Informatique et Liberté du 6 janvier 1978